I nomi arabi sono estremamente affascinanti sia nella forma che nel significato. In genere, hanno un’accezione profonda ed eloquente.
Aisha, Omar, Jamal, Yasmine. I nomi di origine araba sono sempre più utilizzati anche nel nostro Paese, come primo o come secondo nome.
Subiamo il fascino dell’Oriente nella scelta del nome di nostro figlio. Oppure, intendiamo rievocare le nostre origini, quelle del nostro partner o di un nostro parente. O ancora, con quel nome desideriamo ricordare quel viaggio che ha fatto scoccare la scintilla con la nostra dolce metà. Qualsiasi sia il motivo per cui intendiamo chiamare nostro figlio o nostra figlia con un nome arabo, è importante conoscerne etimologia e significato. Scopriamone di più.
Nomi arabi: i più amati
Anche se i nomi italiani di origine greca, latina o anglosassone nel nostro Paese la fanno ancora da padrona, si registra annualmente un sostanzioso numero di nuovi nati con nomi arabi.
Al di là di nomi ormai popolari, come Mohamed – che significa “degno di lode” e il cui equivalente in italiano è Maometto – e Fatima – cioè “colei che svezza (i bambini)” – esistono una serie di nomi meno noti dal significato particolare.
Yasmin – diffuso anche nella versione con la -e finale (Yasmine) – conta circa 200 nascite per anno nel nostro Paese. Nome della bellissima principessa Disney protagonista del film d’animazione Aladdin, Jasmin è considerato l’equivalente arabo dell’italiano Gelsomina.
Anche Yara e Aisha sono nomi femminili di origine araba abbastanza comuni in Italia, che significano rispettivamente “amica” e “viva”.
Un nome arabo in vertiginosa crescita fra le nuove date nello Stivale è senza dubbio Rayan, utilizzato prevalentemente al maschile, con qualche attestazione al femminile. Se nel Duemila i maschietti nati con quel nome furono appena 5, nel 2019 i Rayan hanno superato le 570 nascite.
Un destino analogo sta toccando al nome arabo Anas, che significa “cordialità”, la cui popolarità in vent’anni si è quasi quadruplicata.
Khai è un nome arabo che significa “incoronata”, attualmente in voga grazie alla nascita di Khai Malik, figlia della supermodella Gigi Hadid e del cantante Zayn Malik.
Nomi arabi maschili dalla A alla Z
A
- Abdul, utilizzato di recente come nome proprio, significa "servo di"
- Ahmad, molto usato nel mondo arabo e islamico, raro in Italia, significa "molto lodevole"
- Ainur, "chiaro di luna"
- Alfinur, "luce mille volte"
- Anas, "amico"
- Assad, che significa "leone"
- Ayub
- Azamat, cioè "maestà", "gloria", quindi "eroe"
B
- Bedreddin, "luna piena"
- Bilal, che proviene dal verbo arabo ball, "bagnare"
C
D
- Danif, "il sole che tende al tramonto"
E
- Eijaz, "miracolo"
- Eyad, "forza"
F
- Fahmi, "comprensione
- Fajer, "lalba
G
- Ghazi, "eroe" o "comandante"
- Gibril, è la versione araba di "Gabriele"
H
- Hakeem, "il saggio"
- Hakim, "il giudice"
- Hamid, "lodevole
- Hussein, "piccola bellezza
I
- Id, "efficacia"
J
- Jamal, che deriva dal vocabolo arabo che significa "bellezza"
- Jamil, "bellissimo"
K
- Karim, cioè "generoso"
- Khalil, "amico"
L
- Lutfi
M
- Malik, "re"
- Mohamed (o Mohammed), cioè "degno di lode", significato affine a quello del nome Enea
N
- Nadir, "raro", "prezioso", "straordinario", "unico"
- Nabil, "nobile"
O
- Omar, che significa "fiorente", "prosperoso", un'accezione simile a quella dei nomi italiani Fiorenzo e Prospero
Q
- Qasim
R
- Rayan (o Rayyan), "irrigato", "lussureggiante"
S
- Samir, cioè "compagno nei discorsi alla sera"
T
- Tahir, "virtuoso"
- Tariq, "colui che bussa alla porta"
Y
- Yusuf, equivalente dell'italiano Giuseppe, significa "accresca"
Z
Nomi arabi femminili dalla A alla Z
A
- Aida, nome che significa "che ritorna", "visitatrice", diventato celebre nel nostro Paese grazie all'Aida di Giuseppe Verdi
- Aisha, cioè "viva", equivalente di Viviana in italiano
- Amal, "speranza", utilizzabile sia al femminile che al maschile, nome di Amal Clooney, avvocato libanese e britannico, sposata con l'attore statunitense George Clooney
- Amina, "veritiero", "che dice la verità", significato analogo all'italiano Vera
B
- Bahija, "felice"
- Basira, "la saggia"
C
- Cemal, "belleza"
D
- Dounia
E
- Eijaz, "miracolo"
- Eyad, "la forza"
F
- Farah, "felicità"
- Fatima, "colei che svezza (i bambini)"
G
- Gabr, "potente"
- Gawdat, "l'eccellente"
H
- Halima, "paziente"
I
- Iman, "fede"
J
- Jamil, "il bello"
- Jaser, "senza paura"
K
- Karima, "generosa", "benevola", "nobile"
- Kawtar, "fiume"
L
M
N
- Nada, significa "rugiada"
- Nadra, "splendore"
O
- Oumaima, "piccola madre"
P
Q
R
- Raisa, che indica il fiore "rosa"
- Rania
- Rasha, "giovane gazzella"
- Raya, "profumata"
S
- Samira, variante femminile di Samir
- Soraya
T
- Thamina, "colei che è sana"
- Thana, "lode"
Y
- Yasmin, nome di ispirazione floreale
Z
- Zahira, "colei che aiuta"